El artista y ministro cristiano Steve Cordón quien recientemente lanzó su canción “Cúbrenos Señor”, afirma estar agradecido con Dios por el impacto que esta canción ha tenido en miles de personas que ya la han podido escuchar en las emisoras de América Latina y a través de las distintas plataformas digitales.

Adicionalmente, comparte con gran entusiasmo que esta canción rompe la barrera del idioma y se encuentra disponible en inglés y portugués, algo en lo que el cantante está incursionando por primera vez en su amplia trayectoria musical.

“Cuando nos preparábamos para el lanzamiento de la canción, recuerdo que después de reunirme con nuestro equipo, estuve orando y pidiendo a Dios que este tema pudiera bendecir a muchas personas. Entonces sentí en el Espíritu la voz de Dios que me decía portugués e inglés”, expresa el cantautor, agregando que al principio le parecía absurdo y no entendió la razón por la cual Dios le estaba impulsando a grabar la canción en ambos idiomas, pero aun así decidió obedecerle.

“Decidí en fe obedecer al Señor y empezar a dar los pasos para producir esta canción en un idioma que no conozco como el portugués”, comentó Steve; quien nunca antes había cantado o realizado algún proyecto en ese idioma. Sin embargo, “en obediencia comenzamos a dar pasos y llegó la ayuda necesaria para traducir la canción, y después dirigirme y ayudarme para grabarla y poder hacer la versión en portugués. Mientras eso sucedía, el Señor nos abre las puertas para participar en un evento que precisamente se estaba haciendo en portugués para bendecir al pueblo de Brasil”.

El evento lo organizaba Mike Silva International y se llamó Festival por la vida Brasil. “Ahí me pude dar cuenta de la confirmación de Dios para grabar esta canción en portugués, la cual se estrenó en ese festival que se transmitió online para Brasil en el mes de mayo, y por tanto entendí que era Dios respaldando nuestra fe de obedecerle e incursionar en algo que para nosotros era desconocido”, añadió el cantante.

Asimismo, Steve comenta que aunque tiene conocimiento del inglés, afirma que grabar la canción en dicho idioma también fue un reto, debido a que la música que había hecho hasta el momento estaba enfocada a la comunidad hispana, pero nunca para el mercado anglo. “De igual forma decidimos ser obedientes, tradujimos la canción, nos metimos al estudio y la grabamos”, dijo.