Lima.- El Perú cuenta con una gran diversidad de culturas que, en muchos casos, no son conocidas por la falta de conocimiento o entendimiento; a su vez cuenta con 47 lenguas originarias que, según el Ministerio de Educación, son habladas por 4 millones de personas.

Es así que, conmemorando una fecha tan inclusiva como el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, este 21 de mayo, creada por las Naciones Unidas, es importante recalcar que la cultura no es solo transmisora de sensibilidades y estética, es vehículo de desarrollo y tolerancia a través del entendimiento de los pueblos y los diferentes idiomas.

Por esta razón, de la mano con la Licenciada Mary Ann Monteagudo, CEO y Consultora Lingüística y Multicultural de Learning & Lenguage Services, abordaremos las cuatro claves para entender la importancia de la inclusión intercultural en todo el mundo:

1. Destaca la importancia del diálogo intercultural, la diversidad e inclusión

Es vital entender que la inclusión es la base para el crecimiento social, más aún en un país rico en lenguas y culturas. La especialista Mary Ann Monteagudo, afirma que, es importante reconocer y legitimar las diferencias culturales entre grupos humanos que conviven, sobre todo en un mismo espacio geográfico, para esto es necesario mejorar el entendimiento y la cooperación, para así favorecer el desarrollo de todo el país.

2. Fortalece el compromiso y apoyo a la diversidad constantemente

La cultura no ha dejado de estar presente en el día a día de las personas y la pandemia no ha sido la excepción, pues existen actividades culturales online, las cuales fortalecen el compromiso del vínculo cultural. Se abrieron recorridos digitales a los museos más importantes del mundo y se fomentó la inclusión cultural en todos los países.

3. Mejora el entendimiento y la cooperación entre diferentes culturas

Además de contribuir a una convivencia armoniosa entre las culturas, es la apertura hacia nuevas expresiones artísticas, abriendo un camino hacia la comprensión, la cooperación, la tolerancia y la inclusión.

4. Genera un puente entre lenguas y culturas

La especialista asegura que, los traductores e intérpretes, como consultores interlingüísticos cumplen un papel preponderante para lograr un entendimiento adecuado y se convierten en ese puente vital para incentivar el diálogo entre culturas y lenguas. De esta manera los expertos en lengua nativas o idiomas extranjeros, se convierten en un eje esencial en este proceso de entendimiento y convivencia entre culturas.